WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

hanging gardens


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Auf dieser Seite: hanging, hang

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
hanging n (capital punishment)Erhängen Nn
  Hinrichtung durch Strang Rdw
 The murderer was sentenced to death by hanging.
 Der Mörder wurde zum Tod durch Erhängen verurteilt.
hanging n (wall textile)Aufhängen Nn
  Behang Nm
 Jane had just moved in and was still putting hangings on the walls.
 Jane war gerade erst eingezogen und war noch mit dem Aufhängen der Wanddekoration beschäftigt.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
hanging adj (suspended)hängend V Part Präs
  herabhängend V Part Präs
 At the top of the rock formation, a large hanging stone juts out.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep (suspend from a fixed point)[etw] von herunterhängen lassen VP
  [etw] von [etw] baumeln lassen Vi + Vt
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Wieso lassen wir die Pflanze nicht von einem Haken in der Decke herunterhängen.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep (fasten to wall, etc.)etwas aufhängen Vt, sepa
  etwas anbringen Vt, sepa
  etwas anhängen Vt, sepa
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Was hälst du davon, wenn wir den Spiegel an der Wand aufhängen?
hang [sth] vtr (painting: display) (Ausstellung)ausstellen Vt, sepa
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 Die Museumsdirektoren stellten die Bilder von Dali aus.
hang [sth] with [sth] vtr + prep (adorn, decorate)etwas mit etwas schmücken Präp + Vt
  etwas mit etwas behängen Präp + Vt
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Schmücke den Weihnachtsbaum mit Kugeln.
hang over [sth] vi + prep (hover, dangle)über etwas hängen Präp + Vi
 The fog hung over the town all morning.
 Der Nebel hing den ganzen Morgen über der Stadt.
hang [sb] vtr (execute by hanging)hängen Vt
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
 Im 19ten Jahrhundert war es Gang und Gebe, Kriminelle zu hängen.
hang vi (die by hanging)hängen Vi
 The thief will hang when they discover his crimes.
 Der Dieb wird hängen, sobald sie seine Verbrechen entdecken.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
hang n (way [sth] hangs)wie er/sie/es fällt Rdw
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
 Ich mag den Glanz von Seide, aber es ist noch viel schöner, wie Samt fällt.
hang vi slang (stay, wait) (Slang, informell)rumhängen Vi, sepa
  ausharren Vi, sepa
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Wir werden hier einfach rumhängen, bis die Band kommt.
hang vi (hover, dangle)schweben Vi
  hängen Vi
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
hang over [sb] vi + prep figurative (cause worry)jemanden belasten Vt
  jemanden plagen Vt
  jemanden bedrücken Vt
 I can't relax with these exams hanging over me.
hang for [sth] vi + prep figurative, informal (pay a price, be punished)für etwas bezahlen Präp + Vt
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
hang [sth] vtr (suspend with hinges)einhängen Vt, sepa
  einklinken Vt, sepa
 The carpenters hung the door on its hinges.
 Der Handwerker hängte die in die Scharniere.
hang [sth] on [sth] vtr + prep US, colloquial (attach)etwas an etwas anhängen Präp + Vt, sepa
  (informell)etwas an etwas dranhängen Präp + Vt, sepa
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 Die Regierung hängte eine Steuerklausel an die Häuserkäufe.
hang [sb] for [sth] vtr + prep figurative, informal (punish) (übertragen)jemandem für etwas hängen Präp + Vt
  jemandem für etwas an den Kragen gehen Rdw
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
hang | hanging
EnglischDeutsch
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (ugs)rumlungern, rumhängen Vi, sepa
  herumlungern Vi, sepa
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 Es ist lästig, wenn Jugendliche an der Bushaltestelle rumlungern (or: rumhängen) und die Kunden einschüchtern.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)warten Vi
  dableiben Vi, sepa
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
 Ich habe 30 Minuten gewartet, aber Steffen ist nicht aufgetaucht.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb](Slang, Jugendsprache)mit jmdm abhängen Adv + Vi, sepa
  (informell, missbilligend)mit jmdm herumhängen Adv + Vi, sepa
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
 Seit Harvey angefangen hat, mit einer Gruppe älterer Jungs abzuhängen, ist er ständig in Schwierigkeiten.
hang back vi phrasal (not step forward)bleiben Vi
  zurückhalten Vr, sepa
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
hang down vi phrasal (droop, dangle) (informell)runterhängen Vi, sepa
  herunterhängen Vi, sepa
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
hang in vi phrasal slang (persevere, not be discouraged)nicht nachgeben Adv + Vi, sepa
  nicht aufgeben Adv + Vi, sepa
  durchhalten Vi, sepa
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Selbst als er realisierte, dass er den Wettlauf verlieren würde, gab er nicht auf, sondern endete in Stärke.
hang on vi phrasal informal, figurative (wait)warten Vi
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Just hang on. Don't do anything until I get there!
 Bitte warte und ich werde in zwei Minuten bei dir sein.
hang on vi phrasal informal, figurative (telephone: hold) (informell)dranbleiben Vi, sepa
  (formell)am Apparat bleiben Rdw
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Bleiben Sie dran, ich verbinde Sie.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep (cling to)an etwas festhalten Präp + Vr, sepa
  sich festkrallen Vr, sepa
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
hang on to [sth] vtr phrasal insep informal (retain, keep)etwas behalten Vt
  etwas nicht aufgeben wollen VP
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
hang on to [sth] vtr phrasal insep figurative (attend very closely to)an etwas hängen VP
hang out vi phrasal slang (spend time idly) (Slang)abhängen Vi, sepa
  (Anglizismus, Slang)chillen Vi
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
 Komm doch rüber zu meinem Haus und wir hängen eine Weile ab.
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)mit jemandem abhängen Präp + Vi, sepa
  (umgangssprachlich)sich mit jemandem treffen Präp + Vr
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
 Seit er eine Freundin hat, hat er aufgehört, sich mit seinen Freunden zu treffen.
hang up vi phrasal (replace phone receiver)auflegen Vi, sepa
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 Es ist sehr unhöflich, mitten im Telefongespräch einfach aufzulegen.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)[etw] aufhängen Vt, sepa
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 Die Kinder hängten ihre Jacken im hinteren Klassenzimmer auf.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede)[etw] lahmlegen Vt, sepa
  (gehoben)[etw] zum Erliegen bringen Rdw
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 Der Unfall an der Ausfahrt der Autobahn legte den Verkehr für mehrere Stunden lahm.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call)auflegen Vt, sepa
 I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me!
hang upon [sth] vtr phrasal insep (depend on)von [etw] abhängen Präp + Vi, sepa
 Success or failure hangs upon this one small detail.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
hanging | hang
EnglischDeutsch
hanging on adj (barely surviving) (übertragen)vor sich hin vegetieren Rdw
 They only gave him three months to live but he's still hanging on.
low-hanging fruit n figurative ([sth] requiring little effort)einfache Aufgabe Adj + Nf
  einfach erreichbares Ziel VP
 In this project, I suggest we deal with the low-hanging fruit first, then we can give our full attention to the more complicated aspects.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
hang·ing [ˈhæŋıŋ]
  • I s
    • 1. (Auf)Hängen n
    • 2. (Er)Hängen n:
      execution by hanging Hinrichtung f durch den Strang

    • 3. meist pl Wandbehang m, Tapete f, Vorhang m
  • II adj
    • 1.
      a) (herab)hängend, Hänge…
      b) hängend, abschüssig, terrassenförmig: hanging gardens
    • 2.
      a hanging matter eine Sache, die einen an den Galgen bringt;
      a hanging judge ein Richter, der mit der Todesstrafe rasch bei der Hand ist
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
hang [hæŋ]
  • I s
    • 1. Hängen n, Fall m, Sitz m (Kleid etc)
    • 2. umg
      a) Sinn m, Bedeutung f
      b) (richtige) Handhabung:
      get the hang of sth etwas kapieren, umg den Dreh rauskriegen

    • 3.
      I don’t care a hang umg das ist mir völlig schnuppe

  • II v/t prät und pperf hung [hʌŋ] nur 6 meist hanged;
    • 1.
      (on) aufhängen (an +dat), hängen (an +akk):
      hang sth on a hook;
      hang the head den Kopf hängen lassen oder senken

    • 2. (zum Trocknen etc) aufhängen:
      hung beef gedörrtes Rindfleisch

    • 3. Tür einhängen
    • 4. Tapete ankleben
    • 5. behängen: hung with flags
    • 6. (auf)hängen:
      hang o.s. sich erhängen;
      I’ll be hanged first umg eher lasse ich mich hängen!;
      I’ll be hanged if umg ich will mich hängen lassen, wenn;
      hang it (all)! umg zum Henker damit!

    • 7. fire I 6
  • III v/i
    • 1. hängen, baumeln (by, on an +dat); balance I 2, thread I 1
    • 2. (herab)hängen, fallen (Kleid etc)
    • 3. hängen, gehängt werden: he deserves to hang;
      let sth go hang umg sich den Teufel um etwas scheren;
      let it go hang! umg zum Henker damit!

    • 4.
      (on) sich hängen (an +dat), sich klammern (an +akk):
      hang on sb’s lips (words) fig an jemandes Lippen (Worten) hängen

    • 5.
      (on) hängen (an +dat), abhängen (von)

    • 6. sich senken oder neigen
'hanging gardens' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "hanging gardens" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'hanging gardens' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!